Event -> SSS 3 Round Kąkolewo 26-27.06.2010

Sup everyone ;)

Long time no see ( well, not really but whatever ). I’ve managed to take few photos from saturday TOP16 qualifications, so I thought you might be intrested. Least to say, my new slr isnt as bad as i thought, but it isnt as good as i would like it to be lol… My lack of skill and equipment I tried to cover with a little PS. Actually i have no skill in Photoshop as well, so its still so so xDDD Anyway, time to check out the photos ;)

PL:  Strzałka ;) Dawnośmy się nie wi… No w sumie to nawet nie tak długo.. W każdym razie udało mi się zrobić parę zdjątek podczas kwalifikacji do TOP16 w sobotę. niestety w niedzielę nie miałem kompletnie czasu. Nowy aparacik nie jest taki zły jak myślałem, ale jednocześnie nie jest taki dobry jakim bym go chciał … Swój brak umiejętności i sprzętu próbuję nadrobić odrobiną edycji w PS, ale jako że i tam nic nie umiem to jest jak jest :P Dobra, czas na zdjęcia ;) Więcej po kliknięciu na “Read More”.

So the track was very difficult for most drifters. Well, for all of ’em actually. As u know, they were being judged by Hiroki Furuse, who set the course like he would do for D1 guys… So yea, it was difficult :P

PL: Tak więc trasa była dosyć wymagająca dla niektórych. W sumie to dla wszystkich. Jak wiecie, jednym z sędziów był Hiroki Furuse, który trase ustawił jakby to robił dla chłopaków z D1… Więc tak, była trudna :P

Ow yea, i was talkin bout the fun in PS right? Yea, thats what comes when u are bored haha.

PL: Mówiłem coś o fakcie, że bawiłem się PS, nie? Takie coś właśnie wychodzi kiedy się nudzisz haha

I didn’t mention it, but if u press on the photo u will see it in 1024×768 px. Thats pretty big so u can see a lot. If any of u want aby photo as a wallpaper, give me a hint over email.

PL: Nie wspominałem o tym, ale kiedy klikniesz na zdjęcie, to możesz je zobaczyć w rozdzielczości 1024×768 px. Wcale nie taka mała. Jakbyście chcieli któreś zdjęcie jako tapetkę, to dajcie znać na maila.

Ok, enough with the crap, back to the competition. During sunday it was INCREDIBLE hot! I’ve been quite high ( i mean like up high, no “high” high xD ), so now I am FCKIN BURNED~! 1st rule when u go to any drift events- always bring a sun filter with ya. ALWAYS

PL: Dobra, koniec z nic nieznaczącymi informacjami, czas wrócić do zawodów. W niedzielę było zajebiście gorąco… Byłem dosyć wysoko podczas zawodów, więc teraz jestem SPALONY… 1 zasada kiedy jedziesz na zawody driftingowe- zawsze bierz ze sobą olejek do opalania… ZAWSZE

Ow, I like this photo. Anyway, the drifters find themselfs in quite a pinch. Some of them didn’t really figured out the course, even the ones from TOP16. But during tandem it was reaaaaally nice. I mean, it wasnt as spectacular as it can be, because of the fact that u need a LOT of skill for that one track. But still, for someone who knows a thing or two it was a show of skill.

PL: O, niezła fotka. W każdym razie niektórzy znaleźli się w dołku. Nie rozgryźli trasy nawet niektórzy z TOP16. Podczas tsuiso było naprawdę pięęęknie. Nie było akcji w stylu jazdy na centymetry przy prędkości 130+, ale był to pokaz umiejętności. Dla osób które wiedzą coś o drifcie, naprawdę mogło się to podobać.

Yup, the breifing blackboard. U can see what it was al about. The last part was 80% of your score. Why? Because u need to DRIFT there. No acceleration. Just 4-wheel drift. Reaaaaally difficult. You had to enter as good as it can be, so u will have good angle to get to the last ( and only)  clipping point, which was extremly deep.

PL: Dokładnie, tablica na briefingach. Możecie zobaczyć co i jak wyglądało. Ostatnia część to 80% wyniku. Czemu? Ponieważ właśnie tam trza driftować. Bez gazu. Bezwładny drift wszystkimi kołami. ZAAAAJEBISTE, ale również bardzo trudne. Trzeba bardzo dobrze wejść w zakręt, żeby potem mieć dobry kąt i odległość o ostatniego ( i jedynego ) clipa, który swoją drogą był bardzo glęboko.

I’ve been talkin for a second to one of the guys from prodrift ( The one who drifts this nice r32 ) and from what he said, this course really IS difficult. Prove? He didn’t make it into TOP16.

PL: Zamieniłem kilka słów z jednym z chłopaków z prodrift ( Kali z r32 na zdjęciu ) i jak sam mówił, trasa serio jest trudna. Dowód? Nieudało mu się dojść do TOP16.

Time for some artistic photos xD Almost like Linhberg, right? Maybe more like Larry Chen :P  See the tower-like thing in the background? Thats where I was for most of the sunday. Also, that was the place where the judges were.

PL: Czas na jakieś artystyczne fotki xD Prawie jak Linhberg, nie? Może bardziej jak Larry Chen ;) Widzicie tą pseudo-wieżyczkę  z tyłu? Właśnie tam spędziłem większość niedzieli. Stamtąd również oceniali sędziowie.

Few of the guys who were awesome- Szymon Budzyński ( in the photo ), eventual winner Grzegorz Hypki and Adam “Urko” Szturycz. It seemed like they didnt heard the part about the course being difficult LOL xD

PL: Kilka osób które świetnie jeździli- Szymon Budzyński ( na zdjęciu ), ewentualny zwycięzca Grzegorz Hypki i Adam “Urko” Szturycz. Zdawało mi się, że oni akuratnie nie usłyszeli słów Sleepiego odnośnie trudności tej trasy xD

And of course you cannot forget about Kornel “Kodżan” Prus, who got new nickname- Mr. Steady. During tandems, he was just waiting for his oponent mistake. It was very good tactic for this course, but he was out thanks to Grzegorz Hypki.

PL: Nie wolno zapomnieć o Kornelu “Kodżanie” Prusie, który zyskał nowy przydomek- Mr. Steady ( Pan “w gotowości” lub Pan “czekający”). Podczas jazdy w parach, czekał na błąd przeciwnika, a sam nie ryzykował tylko płynnie i bezbłędnie pokonywał trasę. Niestety, ta perfekcyjna taktyka pod ten tor nie wypaliła w starciu z Grzesiem Hypki.

Actually the “behind the scenes of Rays day” is too much to talk about xD I will just say- full of adventures :P

PL: Prawdemówiąc mój dzień to troche za dużo do opowiadania xD Powiem tyle- pełne przygód :P

To sum the whole thing up: the event was superb! I had a lot of fun ( during Sunday xD ), meet new cool people and finally watch some good ol’ drift ;) I will try to make it to the IV round, but now i should probably focus on getting into university ;) So thats it for now. See ya later ;)

PL: Podsumowując: event był zajebisty! Miałem mnóstwo zabawy ( w niedzielę xD ), poznałem nowych ludzi i w końcu mogłem pooglądać  jakiś dobry drift ;) Postaram się jakoś dobić na IV rundę, ale teraz powinienem chyba skoncentrować się na znalezieniu studiów :P To by było na tyle ;) Do zobaczenia za jakiś czas ^^

Ray

Advertisements

2 Responses to “Event -> SSS 3 Round Kąkolewo 26-27.06.2010”

  1. Fajne zdjęcia, tylko czemu wszystkie robione pod jakimś dziwnym kątem. Trzeba głowę przekrzywiać, żeby obejrzeć.

    • Jakoś tak wyszło, że robiłem je pod kątem. Dopiero kiedy dotarłem do domu zobaczyłem, że faktycznie nie wyglądają tak jak mi się wydawało. Następnym razem biorę na to poprawkę ;) W niektórych przypadkach to się sprawdza, ale niektóre zdjęcia wyglądają conajmniej źle ;)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: